第3526章 是不是太简单了?(2 / 2)

加入书签

羽田秀吉看着棋盘上被钉子钉住的飞车,低喃出声,“飞车在这个位置,是一个很强势的位置,被称作‘高飞车’,‘高飞车’在生活中,通常是说一个人态度傲慢、不分青红皂白地压制对方……”

“傲慢的英文是Pride,”柯南把目光投向前座的池非迟,语气不是很肯定,“所以就是Pride酒店吗?可是这样解读,是不是太简单了一点?”

“棋盘上的棋子,代表着七原罪,”池非迟道,“从这个角度去解读,那个飞车也代表着‘傲慢’。”

“七原罪?”越水七槻在前座侧过身,看向后座座位上的棋盘,“这么说,那个写有‘懒汉’的金将,就是指懒惰吗?我记得最早的原罪是暴食、不贞、贪婪、忧郁、愤怒、懒惰、虚荣和傲慢这八个,之后虚荣并入了傲慢,忧郁并入了懒惰,再加入嫉妒,这样才形成了七原罪,如果金将代表着懒惰,那么被它压在下方的银将,就是指被并入懒惰的忧郁,对吧?”

“至于写着‘死要面子’的角行,则是代表着虚荣,”柯南低头看着棋盘上的棋子,“它被飞车压在下方、挡住了大半,是指它被并入了飞车所代表的‘傲慢’。”

“这种解读方式应该没错,”羽田秀吉指着另一个被单独放在一格的角行,“角行只能在棋盘上斜着走,如果这是己方的棋子,是绝对不可能走到这里的,它出现在这里,只有可能是它原本是敌方的棋子、被己方夺到手后收为己用,应该代表着七原罪新加入的嫉妒,除了它之外,其他棋子都没有这样的特征!”

“这也就是说,被钉了钉子的飞车确实是指傲慢,”柯南认真分析道,“池哥哥觉得那是指杯户Pride酒店,是因为距离幽灵坂最近的、名字中带有‘Pride’的地方,就是杯户Pride酒店,对吧?”

“回答正确。”池非迟道。

↑返回顶部↑

书页/目录